新闻
国际译联及大会
组织机构
会议议程
论坛与发言人
论文征集
会场介绍
展览与赞助
文化活动与游览
住宿与酒店指南
联系我们
主旨发言人
吴建民
约翰尼斯·曼加沙
卡尔-约翰•略逻思
顾曰国

中国翻译协会民族语文翻译委员会

中国翻译协会民族语文翻译委员会

中国翻译协会民族语文翻译委员会(原名“中国翻译工作者协会民族语文翻译委员会”,简称“中国译协民族语文翻译委员会”)成立于1985年,是全国学术性、行业性非营利社会团体分支机构。委员会由来自中国民族语文翻译局、民族出版社、中国藏学研究中心、中央人民广播电台民族广播中心、民族团结杂志社、中国第一历史档案馆满文部等单位的代表组成。中国译协民族语文翻译委员会的主管部门为中国民族语文翻译局,常设工作机构为中国译协民族语文翻译委员会办公室。2004年在中国译协第五届全国理事会议上,荣获中国译协“先进分支机构”荣誉称号。

    中国译协民族语文翻译委员会各成员单位担负的主要任务是:1、用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等七种少数民族语言翻译出版马列经典著作、老一辈无产阶级革命家的著作、党和国家的重要文献、法律汇编及全国党代会、人代会、政协会议文件等;2、用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜五种民族语文从事中央人民广播电台民族广播的翻译和播音任务;3、用汉、蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜6种文字编辑出版国家级期刊《中国民族》、《民族画报》;4、整理、翻译和研究清代中央机关的满文档案、史料;5、用藏、汉、英三种文字整理、翻译、出版和研究藏文古籍,编辑出版国家级藏学专业期刊《中国藏学》,承担翻译教学等。

    中国译协民族语文翻译委员会成立以来与全国各省、自治区、自治州译协每两年共同举办一次全国民族语文翻译学术讨论会,每两年举办一次全国民族地区译协会长、秘书长工作会议,不定期举办专业语种的翻译学术讨论会。还先后开展了优秀论文评奖活动和全国少数民族资深翻译家表彰活动。同时还开展了包括国际交流在内的有利于民族语文翻译工作者学习和工作的其他活动。

中国译协民族语文翻译委员会创办的会刊《民族译坛》自创刊以来,发表了大量有关民族语文翻译方面的理论文章,该刊现已成为广大民族语言翻译工作者探讨译事、交流经验、切磋技艺的重要园地。

主要领导人:

主任:丹珠昂奔

常务副主任:吴水姊

副主任:安清萍  李国清  毕华  甘玉贵  肖玉林  李建辉  刘鸿孝  吴元丰文日焕

秘书长:吴水姊(兼) 

联络方式:

地址:北京市海淀区倒座庙1

    邮编:100080   

电话:010-62556673  

中国民族语文翻译局

中国民族语文翻译局成立于197811月,是在北京设立的以国内少数民族语言文字从事党和国家重要翻译任务的专门机构。设有蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等七个文种翻译室。主要任务是:以上述七种少数民族语言文字翻译马列著作;毛泽东、周恩来、邓小平等国家老一辈无产阶级革命家著作;江泽民等党和国家领导人专著、论著;党和国家重要文献;国家法律法规、全国党代表大会、全国人民代表大会、全国政协大会文件并承担同声传译。二十年来硕果累累,译著量达l.5亿字。

作为中国译协民族语文翻译委员会的挂靠单位, 中国民族语文翻译局积极开展对外学术交流,在国际译坛与翻译界同仁广泛交往;多方面开展翻译学术研究成果交流、翻译论文评选、翻译人员培训等活动;还办有翻译学术研究的园地——《民族译坛》杂志。

中国民族语文翻译局向社会各界提供经贸谈判、文化往来以及有关法律(口译、笔译)等方面的翻译服务。

中国民族语文翻译局建有民译印刷厂、七种民族文字及英、俄、日等语种信息处理系统。

联络方式:

地址:北京市海淀区倒座庙1

邮编:100080

电话:010-62555131(总机)  

传真:010-62553624

 

Copyright© ALL Rights Reserved 版权所有 中国翻译协会 地址:北京百万庄大街24号 中国翻译协会
邮编:100037 电话:68994027 68995951 (传真) E-mail:fit2008info@gmail.com